Psicomed

INTRODUCCIÓN

Fundamentos históricos Proceso de revisión del DSM-IV Relación con la CIE-10 Revisión del texto del DSM-IV (DSM-IV-TR) Definición de trastorno mental Uso del DSM-IV

REVISIÓN DEL TEXTO DEL DSM-IV (DSM-IV-TR)

Uno de los aspectos más importantes del DSM-IV ha sido su utilidad como herramienta docente, algo especialmente cierto por lo que respecta al texto descriptivo que acompaña a los criterios utilizados para el diagnóstico de los trastornos mentales. Teniendo en cuenta que el intervalo entre el DSM-IV y el DSM-V está siendo más dilatado que el intervalo entre las ediciones anteriores (12 años, por lo menos, frente a 7 años entre el DSM-III y el DSM-III-R y entre el DSM-III-R y el DSM-IV), la información del texto (basada en la literatura existente hasta el año 1992) corre el riesgo de llegar a resultar obsoleta debido al gran volumen de investigaciones publicadas cada año. Para pasar del DSM-IV al DSM-V, se ha realizado una revisión del texto del DSM-IV con los siguientes objetivos: 1) corregir los errores de hecho identificados en el texto del DSM-IV; 2) revisar el texto del DSM-IV para asegurar que toda la información continúa estando actualizada; 3) hacer cambios en el texto del DSM-IV para reflejar la nueva información disponible desde que las revisiones de la bibliografía del DSM-IV finalizaron en 1992; 4) llevar a cabo mejoras que aumenten el valor docente del DSM-IV, y 5) actualizar los códigos de la CIE-9-MC modificados en la actua1ización del código del DSM-IV de 1996. Al igual que en el DSM-IV original, todos los cambios propuestos para el texto han tenido que apoyarse en datos empíricos concretos, limitándose además a secciones del texto (p. Ej., características y trastornos asociados, prevalencia). No se consideró la introducción de cambios sustanciales en los criterios ni se contemplaron tampoco propuestas de nuevos trastornos o nuevos subtipos; tampoco se creyó oportuno llevar a cabo cambios en las categorías de los apéndices del DSM-IV.

El proceso de revisión del texto se inició en 1997 con la reunión de los Grupos de Trabajo para la revisión del DSM-IV-TR, siguiendo la misma estructura de Grupos de Trabajo del DSM-IV original. Se consultó a los jefes de los Grupos de Trabajo del DSM-IV original para que dieran su opinión sobre la composición de los Grupos de Trabajo para la revisión del texto. Cada grupo tuvo la responsabilidad de actualizar una sección del texto del DSM-IV. Esto supuso revisar cuidadosamente el texto con el fin de identificar errores u omisiones y, posteriormente, llevar a cabo una revisión detallada y sistemática de la literatura para seleccionar la información más importante publicada desde el año 1992. Los miembros del Grupo de Trabajo para la revisión del texto propusieron una serie de cambios acompañados de justificaciones escritas y de referencias relevantes. A lo largo de una serie de reuniones, cada uno de los miembros presentaba al resto del Grupo los cambios que proponía, junto con sus respectivas justificaciones y referencias, y sometiendo a su opinión si quedaban lo suficientemente justificados por la documentación reunida. Una vez terminadas las propuestas de los cambios que debían introducirse, éstas se transmitieron a un grupo de asesores específicos para cada sección (formado por miembros del Grupo de Trabajo del DSM-IV original y por consultores adicionales) para su posterior comentario y revisión. A los consultores también se les dio la oportunidad de sugerir cambios adicionales, siempre que proporcionaran datos suficientemente convincentes para justificar su inclusión en el texto. Tras considerar los comentarios efectuados por los consultores, se confeccionaron los borradores finales de los cambios propuestos, enviándose para que fueran revisados por última vez y aprobados por el Comité de la American Psychiatric Association para el diagnóstico y la valoración psiquiátrica.

La mayoría de los cambios propuestos y fundamentados en la literatura se concentró en los apartados de «síntomas y trastornos asociados» (que incluye los hallazgos de laboratorio), así como en los de «síntomas dependientes de la cultura, la edad y el sexo», «Prevalencia», «Curso» y «Patrón Familiar». Para algunos trastornos, el apartado de «Diagnóstico diferencial» también se amplió con el fin de proporcionar distinciones más amplias.